国連憲章の精神を守り、全人類の平和と幸せのために働く、それが国連支援交流協会です。あなたもボランティアに参加しませんか?


イーバンク銀行より【募金】が出来るようになりました!

PDF形式の文章は、Adobe社Acrobat Readerを必要とします。 無料ダウンロードはこちらより出来ます。

フラッシュを見るためには macromedia社 Flash Playerを必要とします。無料ダウンロードはこちらより出来ます。

我々は、国連憲章の精神を尊び、人類共存のヒューマニズムに立って前進します。

We the members of the Foundation for the United Nations(FSUN),
respect the sprit of the United Nations Charter,and advance
towardb the future ,basing our cause upon humanismb of symbiosis.
我々は、国連のサポートを通じ、人類全体の平和と福祉に奉仕します。

We serve the cause of the peace and welfare of all humanity by
supporting the United Nations.
我々は、援助にあたって、相互に自立・自律・自強(自助)の立場を守ります。

We, in providing aid, uphold the position of mutual regard for independence,
automony and empowerment through self-help.
我々は、互いの長所を讃え、学び、互いの短所を補い、忠告し、子孫のため、自らのため、人類共生の世紀を創ります。

We praise and learn the strong points and give them advice if necessary ,
and together create a century of human symbiosis for our sake and
for posterity.
人類の最大の課題は「人権」であり、我々はこれを護り、改良し、発展させます。

The greatest issue of humankind is "human right" which we defend,
improve and promote.
我々は、異文化を排除するのではなく、共に生きる文化的な権利を確保しつつ、人類共生の世界を目指します。

We do not execlude cultual difference, but work together with all the others
for a world of human symbiosis, securing the cultual right to live together.

この憲章は、1997年度総会で発議され、1999年に決定されました。

国連について / FSUNについて / 事業内容 / サイトマップ / 入会のご案内 / メールマガジン / お問合せ

Copyright 2008 © Foundation for the Support of the United Nations. Inc., All rights reserved